papagdepylo (papagdepylo) wrote,
papagdepylo
papagdepylo

Знатно, эпически прогнулись



На в настоящее время Днепропетровщине 80% радиопрограмм ведется на украинском языке... и это в Днепропетровской области, где со времен казаков на украинском разве что на хуторах говорили батраки, да и то был это не украинский, а то, что ныне суржиком прозывают.

Зато в этом году радиостанции Днепропетровщины перевыполнили установленные Законом Украины квоты на ведение передач на украинском языке (прогибаться, так прогибаться!). Вместо половины программ мова звучит в 80% случаев.

Об этом сообщает пресс-служба ОГА со ссылкой на информацию Национального совета по вопросам телевидения и радиовещания.

Перевыполняют радиостанции и установленную Законом норму трансляции украинских песен. Вместо четверти эфира они занимают 36% вещания (наверное каждая третья песня - это Щенявмерла).

Национальный совет по вопросам телевидения и радиовещания проводил мониторинг местных и региональных радиостанций за первое полугодие 2017 года. На Днепропетровщине проверили 18 вещателей.



Всего, по данным Национального совета, украинские радиостанции в среднем превышают определенные Законом квоты трансляции украинских песен на 20%, а нормы ведения программ на украинском - почти вдвое.

В то же время в Нацсовете напомнили, что 13 октября 2017 вступает в силу Закон Украины «О внесении изменений в некоторые законы Украины относительно языка аудиовизуальных (электронных) средств массовой информации», который предусматривает, что в эфире общенациональных и региональных вещателей недельный объем вещания на государственном языке должен составлять 75%, в эфире местных вещателей - 60%. Также определена языковая доля и передач новостей - 75%.

Программы телерадиоорганизаций зарубежного вещания могут ретранслироваться провайдерами программной услуги, если недельный объем передач / фильмов, выполненных на государственном языке в соответствующих промежутках составляет не менее 60%.

Все фильмы (кроме собственных или созданных до 01.08.1991) должны быть выполнены / дублированы / озвучены на укроязыке. Фильмы собственного производства, а также созданные до 01.08.1991 должны быть с субтитрами на хуторском наречии.

Tags: Украина, культур-мультур, перемога
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment